Nous créons un jeu vidéo en utilisant le moteur https://gitea.nacq.me/nicolas/diy-videogame. Vous trouverez ici l'histoire, les personnages, les actions, les visuels, etc.. Nous n'en sommes qu'au tout début ! https://diy-videogame.nacq.me
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
Pierre-Antoine 74c7038fc9 Mise à jour de 'scenario.md' 2 months ago
config mises à jour des fichiers de test de l'éditeur 4 months ago
entity deleting test 4 months ago
redaction Mise à jour de 'redaction/scene002 Introduction/info/description.md' 2 months ago
value first commit 6 months ago
LICENSE Initial commit 6 months ago
README.md Documentation 2 months ago
notes-elements-background.md rename 5 months ago
notes-histoire.md Update 'notes-histoire.md' 6 months ago
scenario.md Mise à jour de 'scenario.md' 2 months ago

README.md

Le jeu Srouders

Ce repository contient le développement de l'histoire, des personnages et la composition technique du jeu.

!!! SPOILER ALERT !!!

Attention, en parcourant ce repository, vous risquez de tomber très facilement sur des éléments de l'histoire qui pourraient vous révéler la fin. Nous avons accordé beaucoup d'importance et d'attention à mettre en place un twist final interressant. Si vous comptez jouer au jeu un jour, ce serait dommage de vous gâcher la surprise.

Comment ça marche.

On va pouvoir rédiger le contenu du jeu, les actions, dialogues qui s'y dérouolent. On ne peut pas simplement rédiger ça comme un livre car ça doit dépendre des actions du joueur, et ça doit être lisible informatiquement par le moteur du jeu plus tard. Le but est d'obtenir quelque chose de lisible par le moteur ET par les créateurs tout en ayant une syntaxe le plus simple possible. J'ai choisi le format Markdown pour cette raison.

J'ai essayé d'organiser ça dans une structure de dossier claire par scènes que j'ai placé dans le dossier redaction. Voici à quoi ça ressemble.

Les scènes

En gros, il s'agit de créer un dossier par scène.

Le dossier sera nommé de la façon suivante : /scene001 - nom de la scène/ Dans ce dossier, on trouvera deux fichiers obligatoires : /scene001 - nom de la scène/scene.md et /scene001 - nom de la scène/params.md

params.md

Le fichier /scene001 - nom de la scène/params.md contient les ingrédients necessaire à la scène (lieu, personnages, objets, etc.)

Voici un exemple de fichier avec tout ce qu'il peut contenir et des commentaires documentant chaque fonctionnalité.

Le fichier ressemble à ça quand on le saisi.

scene.md

Le fichier /scene001 - nom de la scène/scene.md contient les évènements et actions qui se déroulent dans cette scène.

Voici un exemple de fichier avec tout ce qu'il peut contenir et des commentaires documentant chaque fonctionnalité.

Le fichier ressemble à ça quand on le saisi.

Il est aussi possible de créer un sous-dossier /scene001 - nom de la scène/actions/ qui contiendra des fichiers .md qui contiendront des suites d'actions qu'il sera possible d'inclure dans une scène.

Idem pour les dialogues avec le dossier /scene001 - nom de la scène/dialogues/.

Enfin, il est possible de créer un dossier /scene001 - nom de la scène/info/ qui servira uniquement pour poser des documents, références, idées, croquis, en vrac.

Global

Les scènes pourront faire appel à des actions et variables communes à l'ensemble du jeu pour permettre d'éviter des double saisie ou de suivre l'évolution du joueur sur l'ensemble du jeu. Tout ceci est regroupé dans le dossier /global/ qui contiendra les dossiers /global/actions/, /global/dialogues/ et le fichier /global/actions/variables.md

Codex

Le jeu sera composé d'un Codex qui regroupera toutes les informations que le joueur a découvert reformulé et résumé de façon claire et organisée.

Tout ceci est regroupé dans le dossier /codex/ qui contiendra les thèmes /global/characters/, /global/monsters/, /global/monsters/objects/ etc.

Voici un exemple de fichier.

Le fichier ressemble à ça quand on le saisi.

Pourquoi des trucs en anglais et des trucs en français

Le moteur du jeu est réalisé dans un repo à part. Ce repo est 100% anglophone car je le veux Open Source et ouvert au monde entier pour que d'autres créateurs puissent créer autre chose avec le moteur.

Le jeu Srouders sera originellement Francophone, mais sera déployé par un moteur anglophone. Du coup tout ce qui touche au code (les fonctionnalités de base, les identifiants structurels, etc.) seront forcement en anglais. Tout ce qui est lié au jeu Srouders en lui même (y compris les identifiants) pourront être en français.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.